B is bananas!

English below.

Stof fra indlæg er givet i gave fra Stof & Stil

Den her type bananprint jersey skriger Warhol, Nico og Velvet Underground til mig. For andre er det måske bare en cool banan. Lige meget hvad er det et fedt print, og kvaliteten af stoffet er blødt og lækkert. Det kunne blive til alt muligt lækkert her til sommer. Jeg håber, jeg kan lade være med at vaske det med en rød sok, selv om det sikkert også vil se fint ud med bananer på en lyserød baggrund.

Jeg valgte det først, fordi jeg tænkte, at jeg ville have en banankjole. Den tanke gik jeg dog fra igen. Måske fordi jeg snart bliver 38, og man kan jo hurtigt blive bange for at blive for fjollet i bananprint all-over. Og så synes jeg også, der gik vel meget ego i mig, og det ville jo også være sødt af mig at dele stoffet lidt. Så det endte med 3 bananbluser til hele bananbanden. De er klippet efter en bluse for pigernes vedkommende, og jeg brugte overdelen af en kjole, da jeg skulle klippe af til mig selv. Det tog ikke særlig lang tid, og et hurtigt resultat er (næsten) altid et godt resultat for mig.

Halskanten på min bluse er lavet med en tubekant af stoffet, mens halskanten på pigernes udgaver er bukket fremover to gange og stukket fast. Det er en hurtig teknik, jeg er ret glad for. Det giver en fin, anderledes finish.

Pigerne er fine i deres udgaver, og jeg nyder det her med stadig at kunne få lov til at være lidt ens med dem. Det kan nok ikke vare ved særligt længe. Man kan vist godt se, hvor stolt jeg er af dem.

  • Og tak for de varme kommentarer på sidste indlæg, både dem her på bloggen og andre steder ❤

This fabric was gifted to me from Stoffstil

This type of bananaprint jersey  screams Warhol, Nico and Velvet Underground to me. To others it might just be a cool banana. No matter what it is a pretty awesome print, and the quality of the fabric is nice and soft. It could be turned into all kinds of nice things this summer.

I hope I can keep from washing it with a red sock, even though it would probably still look great with the bananas on a pink background.

I chose it because I thought I wanted a bananadress. But then I kinda stopped myself. Perhaps because I´ll be 38 soon, and one can quickly worry about being too silly dressed in all-over bananprint.

Then I also worried about being too selfish, thinking that I should better share the fabric a bit. So I ended up with 3 banana tops for the entire banana gang.

The girls´ are cut from a top they have, and mine is cut form the top part of a dress. It did not take long, and a fast result is pretty much (almost) always a good result for me.

The neck opening on my top is made from a tube edge of the fabric, while the neck opening of the girls´ versions are made with the edge folded over twice towards the front and then stitched on. It is a very fast technique that I really like. I think it makes a nice alternative finish.

The girls look so nice in their versions, and I am just enjoying the privilege of still being accepted in twinning with them a bit. It won´t be allowed for very much longer. I guess you can tell from the photos how proud I am of them.

Familiekeramik i Tolne

Familiekeramik i Tolne 4

Jeg har før skrevet om det spændende keramikgalleri og værksted i Tolne. Her i efteråret har pigerne og jeg med nogle veninder og deres børn været testere for et nyt familiekeramik-koncept derude.

Vi har mødtes to søndage med et par ugers mellemrum for først at modellere og siden male alle mesterværkerne. Janne fra Tolne har så stået for brændingen, og vi har kunne hente alle de fine ting med hjem til julegaver.

Det har været et vildt spændende forløb med fuld knald på kreativiteten, og både børnene og de voksne har nydt det. Vi fik frit slag i værkstedet efter en gennemgang fra Janne, og så var det ellers bare at gå i gang med tallerkener, figurer eller skåle. Det var noget lækkert ler at sidde med, helt anderledes end det dekorationsler man normalt sidder med hjemme i stuen til jul.

Malingen af de tørrede ting var meget svær. Det var ikke nemt at se farverne på leret, da det tørrede ind meget hurtigt, og med et barn på hver side, var der ikke rigtigt noget styring på farverne. Det behøver der måske heller ikke være, men jeg er alligevel tit lige præcis dén type voksne, der sidder og styrer farverne i kreaforløbet, så det hele ikke ender med at være brunt. Jeg er nemlig hende, der siger ”stop”, så de kreative emner bliver taget fra, mens det stadig er fint – inden det løber helt af sporet. På en enormt pædagogisk måde selvfølgelig.

Så de færdige ting, er ikke de smukkeste. Kunne nok ikke sælges i Bahne. Men det er ok. For det var mega sjovt, hyggeligt at være afsted med børnene, vi nød alle sammen at være kreative, og nu ved jeg lige præcis, hvordan det skal gøres til næste gang, vi skal afsted. Så bliver det ren Kâhler kvalitet i næste runde.

Familiekeramik i Tolne 5Familiekeramik i Tolne 3Familiekeramik i Tolne 1Familiekeramik i Tolne 2Familiekeramik i Tolne 6Familiekeramik i Tolne 10Familiekeramik i Tolne 11Familiekeramik i Tolne 7Familiekeramik i Tolne 13Familiekeramik i Tolne 12Familiekeramik i Tolne 9Familiekeramik i Tolne 8

Workshop hos Mangt Moodstore

Workshop hos Mangt9Workshop hos Mangt6

Jeg har altid været fan af genbrug, og har også mange gange da jeg var yngre klippeklistret en hel del med blade og papir. Nu er mine krea-timer blevet overtaget af stof og symaskiner, så det er lang tid siden, jeg har lavet collager eller papirkunst.

Fra mit tidligere job på AVV mødte jeg et par gange mit store upcyclingsidol Gitte Lacarriere. Sammen med mine to døtre har jeg set alle afsnittene af ”Fra yt til nyt”, hvor hun er med, og hele familien er store fans af Gitte og limlakken. Da jeg så, at Gitte afholdt en collage workshoprække i hendes Mangt Moodstore, var jeg så klar på at tage af sted.

Det blev til den hyggeligste aften i selskab med en god veninde, en masse flinke damer, og ikke mindst Gitte. Lokalet var yderst lækkert, og jeg kunne virkeligt godt ønske mig sådan et sted.

Stemningen var i top, og Gittes papirlager bugnede af fine sager. Det var bare at klippe, sætte sammen, og lime, så det var en fryd. Flotte fotos, vintage magasiner, smukke tapeter og alt man kunne ønske sig.

Jeg var som altid meget produktiv, og jeg er sindssygt glad for de collager, jeg fik med mig hjem. Det eneste store problem er bare, at vægpladsen som altid mangler herhjemme. Det må jeg finde ud af. Fedt var det i hvert fald, og jeg vil meget gerne afsted igen.

Gitte og hendes største fan – mig!

Workshop hos Mangt 2

Tak til Gitte for det søde værtskab. Alle de bedste anbefalinger herfra.

Workshop hos Mangt8Workshop hos Mangt7Workshop hos Mangt5Workshop hos Mangt3Workshop hos Mangt4

Fake fur frakke DIY – minimalisme findes ikke her!

Fake fur frakke DIY – minimalisme findes ikke her fake fur coat 5Fake fur frakke DIY – minimalisme findes ikke her fake fur coat 1

I den gode stofbutik Schøneberg i Brønderslev fandt jeg det lækreste fake fur – kunstpels. Vilde farver og blødhed er ikke til at modstå for mig. Stoffet er dog nok ikke til den minimalistiske fashionista. Det er ekstra med ekstra på.

Fake fur frakke DIY – minimalisme findes ikke her fake fur coat 3

Jeg købte halvanden meter og tænkte, at jeg nok skulle finde på et eller andet at lave af stoffet.

Det blev efter meget korte overvejelser til en frakke til mig selv. Og bortset fra den dag, da en 3. klasse råbte giraf efter mig på gaden, har det været en stor succes. Den er lækker, vamset og varm.

Jeg fik den fotograferet i efteråret med super smukke Amalie, men selv på en model med knap så lange ben, fungerer den også.

Fake fur frakke DIY – minimalisme findes ikke her fake fur coat 6Fake fur frakke DIY – minimalisme findes ikke her fake fur coat 4Fake fur frakke DIY – minimalisme findes ikke her fake fur coat 2

Den er syet meget hurtigt klippet efter en anden jakke, og det er jo sådan, jeg altid arbejder bedst. Og bortset fra, at det er ganske forfærdeligt at sy i pels indenfor, så var det ikke problematisk at sy i. men altså, sy pels om sommeren, når du kan tage din maskine og stof med udenfor. Det bliver alle fuglene også så mega glade for. Så er der fake fur i ale de små fuglereder. Pels indenfor er en dårlig ide.

– Der er var pels overalt i sy/soveværelset. Ret træls. Anklag bare mig, når vi alle sammen en dag har åndedrætsproblemer. Men jeg kunne jo ikke vente til næste sommer. Denne fake fur pels skulle være klar til vinteren nu.

Måske billederne kan inspirere en af jer til selv at prøve. Der er klippet stof og for efter en gammel jakke. Pga nogle små huller i stoffet, blev jeg nødt til at være lidt kreativ med mønsterdelene, klippe stof op og sy sammen, for at kunne klippe korrekt så det hele kunne være der. Med 2 meter, havde det været nemmere, at få det til at passe. Det husker jeg til næste gang.

Jeg håber at kunne have en fake fur jakke med i næste bog – hvis der bliver en. Husk Smart i en fart bogen er en glimrende julegaveide. Brug koden jul2018. Så er der 20% rabat og fri fragt i Danmark året ud. Køb den med rabat her!

Yes, det var lige lidt julereklame til jer, der har læst med hele vejen herned.

Guide til julemarkeder – uden at blive vanvittig

Guide til julemarkeder – uden at blive vanvittig 3

Jeg ved ikke helt, hvor jeg glemte min hjerne her i efteråret, da jeg meldte mig til først et julemarked og derefter gik i gang med at planlægge opstarten af et andet.

Det var egentligt dumt og overmodigt. Især med jobskifte og almindeligt diverse hverdagsstress.

Men nu hvor det er overstået er det jo meget hyggeligt at tænke tilbage på, og det gik jo fint.

Typisk mig dog. At ville det hele. Som i DET HELE. Så derfor sad jeg hele efteråret og nørklede med alt muligt dims, som jo aldrig nogensinde i hverken den ene eller den anden virkelighed kan tjene sig ind, men som er meget hyggeligt, hvis man godt kan lide at nørkle altså.

Og det kan jeg jo.

Jeg fik syet små dukker, hvaler, nisser, huer og pandebånd. Lavet smykker og andet pynt.

Alt sammen fine, fine ting.

Det ene julemarked på det lokale historiske museum fik jeg endda lokket min kreaklub med på, så vi sad og hyggede os, mens vi kiggede på alle de folk, der havde travlt med ikke at købe noget.

Med julemarkeder er det virkeligt med at kende målgruppen, og hvis alle dem der besøger markedet kommer med en helt anden smag, kan man sidde dér i lang tid, uden der sker særligt meget. Men de få flinke kunder, der er, er man ih så taknemmelig for. Mine piger var også med, og heldigvis nød de at lege butik, så det gjorde det jo også meget hyggeligt. Måske det får dem til at overveje sikre karrievalg i deres fremtid, så de ikke skal sidde som mig og pushe hjemmelavede kreationer. Men på den anden side, jeg har jo et ganske stabilt job, jeg kan jo bare ikke lade alt det med garn, stof og limpistoler være..

Det andet julemarked var på Tolne Gjaestgivergaard, som jeg har skrevet om før.

Det var første år vi har sat det i gang, og vi var ikke mange stande, men det var virkeligt hyggeligt. Der var folk i cafeen og i galleriet så undtagen ganske få stille perioder, var der godt salg og mange søde mennesker. Det var sjovt at se kontrasten mellem den kreative indstilling folk hér kom med, og der blev endda solgt af de skøre ting, som der kun blev rystet på hovedet af på museet. Det var herligt!

Endnu herligere har det været ikke at skulle på marked denne weekend. Men at kunne holde fri med hele familien og bare hygge, lave lektier, bage kage og have gæster i huset.

Men mon ikke jeg kunne tænke mig at der kunne blive plads til en weekend med julemarked igen næste år.. jeg kan nok ikke lade være, når det kommer til stykket.

And for the English recap:

I am a bit of a lunatic, always doing a bit too much.. This year I agreed to do two Christmas weekend markets.

It ended up being fun, but of course hectic as well. I like it a lot though, so I will probably do it again next year. Can´t  stay away…

This weekend has been great with no obligations. Just December cosyness. If has been so lovely, and I am so looking forward to Christmas now.

Guide til julemarkeder – uden at blive vanvittig 7Guide til julemarkeder – uden at blive vanvittig 5Guide til julemarkeder – uden at blive vanvittig 4Guide til julemarkeder – uden at blive vanvittig 6Guide til julemarkeder – uden at blive vanvittig 1Guide til julemarkeder – uden at blive vanvittig 3Guide til julemarkeder – uden at blive vanvittig 2

Julebling fra oven

Julebling fra oven xmas wreath branches 2

De sidste mange år har vi haft en hel del pynt af den fine og skrøbelige slags hængende over vores køkken-ø i nogle grene. Det har været fint, og jeg har nydt at kigge på det, men jeg havde lyst til at lave noget andet i år.

Jeg ville egentligt have haft fat i et gammelt cykelhjul, men jeg nåede ikke lige på AVV for at hente et, så jeg måtte bruge det, jeg lige havde liggende. Det blev 3 metalbøjler med grøn gummicoating.

De blev klippet op og bundet sammen formet son en cirkel. Herefter en masse grene på med ståltråd. Alt det grønne gummi blev ikke camoufleret, men det er ok. Jeg er tydeligvis ikke bange for farver.

Da kransen var færdig blev den hængt op samme sted som sædvanligt over øen, og der kan alle de fine kugler nu hænge i cirkelformation.

Jolina hjalp med det hele, og det var så hyggeligt. Jeg elsker, at pigerne bliver så store, at de bare kan være med i alle de her projekter. Og så elsker vi alle at kigge på de mange fine kugler alle steder fra.

Vi har også juletræet oppe, men det er fyldt til randen med alt det andet pynt. De fine kugler kræver deres egen flotte placering, hvor de rigtigt kan skinne.

And for the English recap:

We always have our “fancy” baubles and Christmas bling up above our kitchen island every December. Normally hanging from some branches from our back garden. This year I refashioned 3 clothes hangers into a huge circle that was then covered in twigs and branches. It works and shows off our favourite decorations in a very nice way.

Julebling fra oven xmas wreath branches 9Julebling fra oven xmas wreath branches 8Julebling fra oven xmas wreath branches 7Julebling fra oven xmas wreath branches 6Julebling fra oven xmas wreath branches 5Julebling fra oven xmas wreath branches 4Julebling fra oven xmas wreath branches 1Julebling fra oven xmas wreath branches 2Julebling fra oven xmas wreath branches 3

De smukkeste velour sofaer

Gave fra Stof & Stil

De smukkeste velour sofaer 9De smukkeste velour sofaer 11

Jeg har været særdeles heldig i mit samarbejde med Stof&Stil. De har sendt flere flotte stoffer, som jeg har kreeret en masse af. Det havde jeg end ikke drømt om, da jeg sad på designskolen i Birk for mange år siden.

Endnu sødere var de, da de gerne ville sende noget velour til ombetrækning af mine slidte, brugte lædersofaer.

Jeg fik desværre ikke bestilt nok, så projektet blev lidt forsinket, da jeg var midt i jobskifte og hurlumhej, da det sidste stof endelig kom.

Men nu er de klar. Og de er flotte. Og ikke mindst bløde! Den ene er i petrol velour – se det her. Den anden er det smukkeste blomstermønster – se det her, som endda skjuler pletter vældig godt. Win win win.

Og man sidder eller ligger som en drøm på de bløde puder. Og de kan vaskes, hvis der kommer for mange fedtede fingre på dem.

Jeg troede egentligt, at jeg var den slidte, cognac, lædertype, da jeg købte de brugte Stoubysofaer, men jeg blev ved med at kigge forelsket efter alle de veloursofaer, jeg så. Så derfor kunne jeg lige så godt tage springet. Og tænk på alt det slidte, cognac læder jeg nu har liggende til punge, tasker og alt muligt! Det skal nok blive genbrugt.

Jeg ville ikke spilde velour på bagsiden af hynderne, så jeg sprætte varsomt betrækkene op, så jeg kunne genbruge både lynlåse og bagsider. Jeg målte af fra læderstykkerne og klippede nye stykker af velour her.

Så syede jeg de nye velourstykker sammen med bagsider og lynlåse. Det gik faktisk ganske tjept. Og jeg blev også nødt til at være hurtigt med dem, da jeg først var i gang, for vi var mange der gerne ville have en sofa at sidde på om aftenen. Sådan er det jo.

Jeg manglede dog lige til de sidste puder samt til beklædning på frontstykket under siddepuderne samt ved den øverste kant af rygstykket, så for en tid, så det lidt blandet ud. Velour på halvdelen af sofaen og skind på resten. Der er stadig skind på sidestykket mellem tremmerne. Det kan jeg ikke lige gennemskue, hvordan jeg skal skifte ud. Måske jeg maler læderet over mellem tremmerne, så kunne man jo godt få det til at matche i farven i det mindste. Men for nu får det lov at blive.

Resultatet er blevet så fint, og pigerne synes det er blevet vildt luksus med bløde sofaer. De var ikke fans af det slidte læderlook… Velour er så hyggeligt her i kulden, og selv om trenden er gået helt amok, er jeg stadig glad for materialet.

Tak til Stof & Stil for at ville lade mig eksperimentere og nå til et resultat, som jeg er så glad for.

And for the English recap:

Stoff & Stil have been so lovely and kind to sponsor the most gorgeous velour to redo my two old leather sofas in these two velour materials petrol and flower print.

I have recycled the backs and zippers of all the cushions, so it was not that hard to do. And there is lots of leather left for me to do upcycling projects with..

I love my two new, soft and luxurious sofas. They are wonderful to relax in – and I am so happy with how they look. Thank you so much Stoff & Stil.

De smukkeste velour sofaer 2De smukkeste velour sofaer 8De smukkeste velour sofaer 1De smukkeste velour sofaer 6De smukkeste velour sofaer 5De smukkeste velour sofaer 3De smukkeste velour sofaer 4De smukkeste velour sofaer 11De smukkeste velour sofaer 10De smukkeste velour sofaer 9

Kitsch, kugler og blandede nisser på krans

Kitsch, kugler og blandede nisser på krans xmas wreath diy bling 2

Kitsch er altid sjovt, og siden sidste jul, hvor jeg fandt en masse billigt på tilbud i den gode genbrugsbutik AVV, har jeg samlet på diverse kugler samt kitchet og grimt julepynt. Alt det der ikke matcher med pæne vaser eller stilrene hjem. Det der passer super godt ind hjemme hos os!

Hele sommeren har det været på min to-do-liste at få limet dem på en krans, så jeg kunne nyde det samlet i smuk forening. Men det er som om julepynt ikke var det, jeg havde allermest lyst til at arbejde med før nu. Så bedre sent end aldrig. Halvvejs i december måned på vej til jul, og så er min fineste krans endelig klar.

Jeg malede først en flamingokrans neonrød.

Derefter satte jeg lidt pynt på med ståltråd, men det fungerede ikke optimalt. Så jeg gik direkte til det hårde skyts med limpistolen.

Der blev limet en del, og man skal nok ikke kigge alt for tæt på den, for limpistol-lim flagrer altså vildt omkring.. Men jeg er mega glad, en blev lige som jeg ønskede mig den. Klar til jul, yes man!

And for the English recap:

I bought a lot of kitschy baubles, elves and santas last year. They have now been waiting for me for almost 12 months to finally do something about them. That has now happened! The coolest, kitschiest Christmas wreath. I will love it forever.

Kitsch, kugler og blandede nisser på krans xmas wreath diy bling 10Kitsch, kugler og blandede nisser på krans xmas wreath diy bling 9Kitsch, kugler og blandede nisser på krans xmas wreath diy bling 8Kitsch, kugler og blandede nisser på krans xmas wreath diy bling 6Kitsch, kugler og blandede nisser på krans xmas wreath diy bling 7Kitsch, kugler og blandede nisser på krans xmas wreath diy bling 4Kitsch, kugler og blandede nisser på krans xmas wreath diy bling 5Kitsch, kugler og blandede nisser på krans xmas wreath diy bling 3Kitsch, kugler og blandede nisser på krans xmas wreath diy bling 1

 

Smart i en fart hacking til mit yngste barn

Hvem kan modstå sådan en knald-poppende pink!?

Ikke mig, og heller ikke mit barn Roxie.

Hun fandt det lille stofstykke i min bunke af stoffer og ville gerne have noget af det.

Her i det varme vejr faldt valget på en løs flagrende blusekjole. Den er hacket fra en af blusemodellerne i Smart i en fart bogen. Akkurat samme fremgangsmåde som til voksne. Kanterne i halsen og ærmerne er bukket omvendt – altså fremad, som det også er beskrevet i bogen, og de nederste kant står helt råt.

Selv om du ikke vil gå i tøj, du selv har syet (endnu), er det bare med at komme igang til dine børn. Og ligepludselig vil du også selv. I tell you…

(Roxie har morgenhår. Men når man er 6 år, gør det jo bare een endnu mere nuttet.)

bluse-smart-i-en-fart-til-barn-2

bluse-smart-i-en-fart-til-barn

Og der er stadig, stadig, stadig rabat på Smart i en fart bogen her på forlagets hjemmeside. Skriv rabatkoden “sommer” og få den med 20% rabat.

Stoffet er fra en virkelig god lykkepose fra Stof og Stil.

Hurtig Stylehacking

Jeg var forleden en fantastisk tur i Stof & Stil. Det er som jeg har skrevet tidligere, en af mine virkelig yndlingsbutikker. Og selv om jeg forsøger at lave købestop i mit liv, når det ikke gælder genbrug, så kan jeg ikke styre mig i en god stofbutik.

Jeg ville gerne vise jer nogle små  variationer af nogle af stylesne fra Smart i en fart. Der er lige nu 20% rabat på den direkte fra forlaget Muusmann, hvis du skriver koden “sommer”.

I Stof og Stil fandt jeg to fine kvaliter, små prikker og fine blomster. Og så havde jeg noget coolt picasso-bomuld liggende fra tidligere. Så der skulle sys!

Jeg kunne ekstra hurtigt lave modellerne ved at klippe direkte af fra de allerede opsyede styles. Det er nemt, når man har lavet dem nogle gange, og har luret hvordan de lige kan varieres.

Picassoprintet blev til en anderledes udgave af box-toppen, uden lynlås og med længere ærmer.

De fine prikker blev til en bohemekjole, som var det skaterkjolen blev til, da jeg klippede forkert alt for mange gange. En perfekt kjole til den varme sommer. Jeg lavede en hurtig belægning til halskanten.

Blomsterne blev til den lang variant af A-modellen med et færdigt elastikstykke.

Lækre stoffer og dejlige styles. Alle lavet på en aften.

And for the English recap.

I was inspired after at trip to my favourite fabricshop StoffStil to make some hacked models of some styles from my book.

They are made ultra fast just by using the already sewn styles to mark and cut from. Something I can do real quick after making them several times.

Such great fabrics and styles. All done in one evening.